新万博体育下载_万博体育app【投注官网】

图片
奥数网
全国站
您现在的位置:奥数 > 小学语文网 > 文言文翻译 > 正文

小学语文古诗鉴赏:《与高适薛据登慈恩寺浮图》

来源:网络资源 文章作者:奥数网整理 2018-10-07 16:01:01

智能内容

小学语文古诗鉴赏:《与高适薛据登慈恩寺浮图》

与高适薛据登慈恩寺浮图

作者:岑参 年代:唐 体裁:五古

塔势如涌出,孤高耸天宫。

登临出世界,磴道盘虚空。

突兀压神州,峥嵘如鬼工。

四角碍白日,七层摩苍穹。

下窥指高鸟,俯听闻惊风。

连山若波涛,奔走似朝东。

青槐夹驰道,宫观何玲珑。

秋色从西来,苍然满关中。

五陵北原上,万古青濛濛。

净理了可悟,胜因夙所宗。

誓将挂冠去,觉道资无穷。

  【注释】:

  浮图:原是梵文佛陀的音译,这里指佛塔。五陵:指汉代五个帝王的陵墓,即高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵及昭帝平陵。

  【简析】:

  慈恩寺浮图就是现存西安市的大雁塔。当时同题分咏的还有高适、薛据和杜甫。本诗主要写塔的孤高和登临后向东南西北四方了望,忽而领悟禅理,产生出世的念头,状写塔的崔巍和景色的壮丽十分成功。

  【注解】:

  1、突兀:高耸。

  2、鬼工:非人力所能。

  3、宫馆:宫阙。

  4、净理:佛理。

  5、胜因:善缘。

  6、挂冠:辞官。

  7、觉道:佛道。

  【韵译】:

  大雁塔的气势宛如平地涌出,

  孤傲高峻耸立好象直接天宫。

  登上雁塔绝顶仿佛离开尘世,

  沿阶盘旋攀登有如升越太空。

  高耸宏伟似乎压盖神州大地,

  峥嵘崔嵬简直胜过鬼斧神工。

  四角挺拔顶天遮住太阳光辉,

  塔高七层紧紧地接连着苍穹。

  站在塔顶鸟瞰指点翱翔飞鸟,

  俯身向下倾听阵阵怒吼狂风。

  山连着山好比波涛汹涌起伏,

  奔走如百川归海来朝见帝京。

  两行青槐夹着天子所行道路,

  宫阙楼台变得多么精巧玲珑。

  悲凉秋色打从关西弥漫而来,

  苍苍茫茫已经布满秦关之中。

  再看看长安城北汉代的五陵,

  历经万古千秋依然青青??

  清净寂来的佛理我完全领悟。

  行善施道素来是我做人信奉。

  我发誓回去后行将辞官归隐,

  我觉得佛道的确能济世无穷。

  【评析】:

  此诗是写登佛塔回望景物,望而生发,忽悟佛理,决意辞官学佛,以求济世,暗寓对国是无可奈何的情怀。

  首二句写未登之前仰望全塔;三、四句写登塔;五至八句写塔之高耸雄峻。九、十句写由上俯看;十一至十八句,写在塔顶向东南西北各方所见的景物。最后四句写忽悟“净理”,甚至想“挂冠”而去。

  诗在描摹大雁塔的巍峨高大方面,可谓匠心独运。“如涌出”、“耸天宫”、“碍白日”、“摩苍穹”等等,语语惊人,令人有亲临其境之感,不禁为之惊叹。